453: 名無しさん 2022/05/04(水) 18:06:12.55
455: 名無しさん 2022/05/04(水) 18:18:42.63
>>453
同じ意味の言葉なので勝手に書き換えちゃったか
機械翻訳かなんかで極昼→Polar day→白夜しちゃったかどっちか
同じ意味の言葉なので勝手に書き換えちゃったか
機械翻訳かなんかで極昼→Polar day→白夜しちゃったかどっちか
469: 名無しさん 2022/05/04(水) 19:37:05.22
>>453
激しいネタバレわろた
なんでこんなことになってんだ?
こっち実装前の販売して、ごく薄い本国版やってる日本人が買うことで利益出るんか?
7月販売予定なら何となくわかるけど
白夜かっこいいじゃんどっかの桜吹雪使いみたい
激しいネタバレわろた
なんでこんなことになってんだ?
こっち実装前の販売して、ごく薄い本国版やってる日本人が買うことで利益出るんか?
7月販売予定なら何となくわかるけど
白夜かっこいいじゃんどっかの桜吹雪使いみたい
457: 名無しさん 2022/05/04(水) 18:24:26.48
誤訳ってほどでもないけど、今までの機体は割と中国語そのままだったからミスかもね
真面目に中国語勉強しようかな…
真面目に中国語勉強しようかな…
458: 名無しさん 2022/05/04(水) 18:34:08.76
バンジと闇鍋の機体名は向こうのほうがかっこいいと思う
こっちで通じない漢字が使われてるとかでもないのに何故変えた
こっちで通じない漢字が使われてるとかでもないのに何故変えた
459: 名無しさん 2022/05/04(水) 18:41:11.09
同じ意味言うてもストーリーで語られた「沈まない太陽」としての意味合いは「極昼」の方が強いけどな
460: 名無しさん 2022/05/04(水) 18:44:16.01
黎明は戦う姿に人類の夜明けを見いだす人が大勢いたからその名前がついたらしいがツインテミニスカの女の子が戦う姿に夜明けを感じるとかパニグレ人は変態ばっかか
461: 名無しさん 2022/05/04(水) 18:44:18.72
日本版は機体名白夜に変更されそう
465: 名無しさん 2022/05/04(水) 19:07:13.77
発売予定のデフォルメフィギュアがリーフ白夜だから白夜だろうね
467: 名無しさん 2022/05/04(水) 19:22:15.94
昼って漢字
日本だとすこし間の抜けた印象あるから変えたんかな
日本だとすこし間の抜けた印象あるから変えたんかな
468: 名無しさん 2022/05/04(水) 19:36:23.25
一般的に使われない言葉だからだと思う
一応白夜と同義語として日本語にも存在するみたいだけど自分は極昼ってパニグレで初めて目にしたし
一応白夜と同義語として日本語にも存在するみたいだけど自分は極昼ってパニグレで初めて目にしたし
470: 名無しさん 2022/05/04(水) 19:58:49.64
極昼の方がいいかな
白夜は聞き慣れ過ぎて
白夜は聞き慣れ過ぎて
471: 名無しさん 2022/05/04(水) 20:07:40.00
よし間をとって白夜極光にしよう
485: 名無しさん 2022/05/04(水) 21:14:02.82
>>471
きょっこうけん!!!
白夜とか極昼とか蛍光灯かよw
きょっこうけん!!!
白夜とか極昼とか蛍光灯かよw
472: 名無しさん 2022/05/04(水) 20:11:54.29
何にせよみっくリーフのデザインええ
明らか強いSクロムからの期待ってみんなシュッとしたデザインになってるよな
明らか強いSクロムからの期待ってみんなシュッとしたデザインになってるよな
473: 名無しさん 2022/05/04(水) 20:12:42.62
>>472
機体や
機体や
引用元:http://krsw.5ch.net/test/read.cgi/gamesm/1651362065/l50