アンケの内容見るとやっぱローカライズにこだわってるんだな!!!

70: 名無しさん 2023/09/30(土) 06:50:29.65
アンケの内容見るとやっぱローカライズにこだわってるんだな
あのクソなが文章を違和感無く翻訳してるのはよーやっとる

71: 名無しさん 2023/09/30(土) 07:04:32.12
中国語って一つの単語に多くの意味を詰め込めるから日本語訳すると長文になりやすいんだっけ
原神も尺合わせるためにいきなり早口になるシーン結構あるし

82: 名無しさん 2023/09/30(土) 09:31:24.78
アンケート答えて来たわ
よく見ると翻訳が変というか単語間違え(父が息子になってたりとか)あるけど、特にそこまで違和感感じた事ないかな。寧ろパニグレ内の専門用語を頑張ってどうにか分かりやすく説明してくれてるからいつも有難う…って感じだわ

87: 名無しさん 2023/09/30(土) 11:09:35.19
初期はボイスとか好感度ストーリーとか翻訳で文がおかしかったり
原文から意味変わってたりで気になる所あったりしたが
最近はおかしな所はあれど精度は大分上がったと思う

184: 名無しさん 2023/10/02(月) 11:59:30.87
アンケートに書くの忘れてしまったけど公式に要望出す方法が分からない
デイリー報酬あるタイプのイベントはその旨を表示してほしい、イベントバナーにもデイリー未クリアの場合水色の丸を付ける等して分かるようにしてほしい
これを伝えたかった。脱落者防止のためにも必要だと思うので、どなたか公式に送れる方いらっしゃったらお願いしたい

185: 名無しさん 2023/10/02(月) 12:20:57.55
次回のアンケートか個別に要望って形で問い合わせするのもありなんじゃないか

引用元:https://egg.5ch.net/test/read.cgi/applism/1695962925/l50